Sentence examples of "Aktivität" in German with translation "деятельность"

<>
Diese Signale werden neuronale Aktivität genannt. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
Die neuronale Aktivität verändert sich konstant. Нервная деятельность все время меняется.
den wesentlichen Charakter der Aktivität nicht ändert. данной деятельности.
Es wimmelt dort jetzt nur so vor Aktivität. Сегодня Фонд - это просто улей активной деятельности.
für die Beziehung zwischen neuronaler Aktivität und Verbindung. Этот ручей - моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
Die Wissenschaft des Klimawandels ist eine bewundernswerte intellektuelle Aktivität. Наука об изменении климата - это удивительная интеллектуальная деятельность.
Sie haben sozusagen eine andere Möglichkeit gefunden, um Aktivität zu organisieren. Они изобрели иной способ организации деятельности.
Die wirtschaftliche Aktivität wird überall durch Regeln, Vorschriften und Einschränkungen begrenzt. Экономическая деятельность со всех сторон ограждается правилами, инструкциями и ограничениями.
Neuronale Aktivität ist das Wasser sowie das Connectome sein Bett ist. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
Ein Grund ist, das Terrorismus in der Regel eine organisierte Aktivität ist. Одна из причин в том, что терроризм - как правило, организованная деятельность.
kurzfristig ist verminderte ökonomische Aktivität die wichtigste Möglichkeit, die Nachfrage zu verringern. в течение короткого времени сокращение экономической деятельности является принципиальным способом снижения спроса на нефть.
Die Regulierung auf Mikroebene beeinflusst Kreditangebot und -allokation, eine entscheidende Determinante gesamtwirtschaftlicher Aktivität. регулирование на микроуровне влияет на объемы и распределение кредитных ресурсов - важный фактор, определяющий макроэкономическую деятельность.
Überhöhter Verlass auf Anreize jedoch demoralisiert professionelle Aktivität in zwei Bedeutungen dieses Wortes. Но всецело полагаться на стимулы означает морально разлагать профессиональную деятельность в обоих смыслах этого слова.
Jede Initiative und jegliche Aktivität der Bürger war der ideologischen Bewertung und Kontrolle unterworfen. Любые гражданские инициативы, любые виды деятельности подвергались идеологической оценке и контролю.
Und es gibt eine Menge Hinweise darauf, dass neuronale Aktivität unsere Verbindungen verändern kann. Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений.
Stattdessen, organisieren sie ihr Leben so, dass sie sich ständig zu körperlicher Aktivität anspornen. Вместо этого они так организовали свою жизнь что она их постоянно подталкивает к физической деятельности.
Hierbei wird die Rolle von Staaten und Regierungen im Bereich wirtschaftlicher Aktivität enorm ausgeweitet. При этом роль государств и правительств в экономической деятельности весьма увеличится.
Der Kapitalismus, der vor dreihundert Jahren aufkam, war lediglich dieselbe Aktivität im größeren Maßstab. Капитализм, когда он появился триста лет назад, был всего лишь тем же самым видом деятельности в более крупном масштабе.
Seit Beginn der industriellen Revolution hat die menschliche Aktivität die Zusammensetzung der Atmosphäre erheblich verändert. С начала промышленной революции деятельность человека существенно изменила состав атмосферы.
Keynes betonte die Dürftigkeit der Erwartungen, auf denen die wirtschaftliche Aktivität in dezentralisierten Märkten beruht. Кейнс подчеркивал несостоятельность ожиданий, на которых основывается экономическая деятельность децентрализованных рынков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.