Sentence examples of "Ökonom" in German

<>
Ein Ökonom würde sowas nie tun. Экономист никогда бы не стал этого делать.
Wie dann erklärt der Ökonom den Erfolg Malaysias? Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
Der Ökonom Robert Gordon geht noch einen Schritt weiter. Экономист Роберт Гордон развивает эту идею еще дальше.
"Die Ära der amerikanischen Vorherrschaft ist vorbei", erklärte ein Ökonom. "Эра американского превосходства подходит к концу", - заявил один экономист.
Der Ökonom Joseph Schumpeter definiert diesen Prozess als "schöpferische Zerstörung". Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением".
Richard Thaler, ein zeitgenössischer Ökonom, sprach 1980 von einem "Ausstattungseffekt". Ричард Тейлер, современный экономист, в 1980 году говорил об "эффекте вкладов".
Kenneth Rogoff, der hauptsächliche Ökonom des IMF, spricht für die Verteidigung. Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
Der indische Ökonom und ehemalige politische Berater Vijay Kelkar formulierte es so: Но, как выразился индийский экономист и политик Виджей Келкар:
Der berühmteste und einflussreichste amerikanische Ökonom des letzten Jahrhunderts ist im November gestorben. В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия.
Aber kein Ökonom ist in der Lage zu sagen, ,,wann" das sein wird. Но ни один экономист не сможет сказать, когда наступит это "когда".
Viel mächtiger oder einflussreicher als Paul Krugman kann man als Ökonom nicht sein. Что бы ни предпринимали другие экономисты, они не смогут стать более могущественными и влиятельными, чем Пол Кругман.
Also ein standard Ökonom, einer der an Rationalität glaub, würde sagen, "Wissen Sie was? Экономист, впитавший идеи рациональности поведения, нам может возразить, сказав:
Aber warum sollte ich, ein chinesischer Ökonom, mir wünschen, dass Chinas Wettbewerbsfähigkeit durch steigende Arbeitskosten sinkt? Но почему я, китайский экономист, желаю, чтобы конкурентоспособность Китая снизилась из-за повышения стоимости рабочей силы?
Als trister Bürokrat und mittelmäßiger Ökonom war er nicht einmal Deutschlands erste Wahl für den Posten. Серый бюрократ и заурядный экономист, его кандидатуру даже Германия поддержала не сразу.
Wie es der Ökonom Joseph Stiglitz ausdrückt, besteht Amerikas Sozialstaat zuallererst aus der Geldpolitik der Fed. Как говорит экономист Джозеф Стиглиц, "государство всеобщего благоденствия" Америки в первую очередь зависит от денежной политики ФРС.
Der verstorbene Ökonom der Chicago-Schule, George Stigler, hätte die Rolle des IWF als "regulatorische Falle" beschrieben. Ныне покойный экономист чикагской школы Джордж Стиглер описал бы роль МВФ в ЕС как зависящую от чрезмерного "регулирующего давления".
Der schwedische Ökonom Axel Leijonhufvud prognostizierte eine Vermögenspreisinflation - insbesondere bei den Häuserpreisen - und eine Verschlechterung der Kreditqualität. Шведский экономист Аксель Лейонхуфвуд предвидел инфляцию цен на активы - в частности на дома - и ухудшение качества кредитов.
Jeder Ökonom kann diese Plattitüden bei der Ankunft im betreffenden Land seinem Gastgeber gegenüber zum Ausdruck bringen. Любой экономист может высказать эти банальности своим хозяевам сразу после прибытия в чужую страну, не рискуя при этом ошибиться.
Milton Friedman war nicht der berühmteste und einflussreichste Ökonom der Welt - diese Ehre gebührt John Maynard Keynes. Мильтон Фридман не был самым знаменитым и влиятельным экономистом в мире - эта честь принадлежит Джону Мэйнарду Кейнсу.
Und ein prominenter Ökonom im Publikum, der oft den Untergang der Eurozone prophezeit hatte, machte schnell einen Rückzieher. И ведущий экономист, присутствовавший на совещании, который часто предсказывал конец еврозоны, быстро сменил свою точку зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.