Sentence examples of "zur Kenntnis genommen" in German

<>
Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen. He refused to notice me.
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis He registered every word
Ich hab den Highway 58 genommen. I took Highway 58.
Seine Kenntnis des Chinesischen ermöglicht es uns, unseren Plan reibungslos auszuführen. His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
Jemand muss sich aus Versehen meinen Regenschirm genommen haben. Someone must have taken my umbrella by mistake.
Es hat mich niemand in Kenntnis gesetzt. No one told me.
Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben. He denied that he had accepted the bribe.
Hast du dir schon einmal ein Zimmermädchen genommen? Have you ever hired a maid?
Beispiele können aus dem Kursmaterial genommen werden oder es können Texte sein, die Du selbstständig gefunden hast. Examples can be taken from the course materials or can be texts that you found autonomously.
Hätte ich dieses Flugzeug genommen, wäre ich nun tot. Had I taken that plane, I would be dead by now.
Das Portrait wurde von der Wand genommen. The portrait was taken from the wall.
Er könnte den falschen Zug genommen haben. He may have taken the wrong train.
Hast du deine Kinder je in den Arm genommen? Have you ever hugged your children?
Tom hat aus Versehen Marys Regenschirm mit nach Hause genommen. Tom took home Mary's umbrella by mistake.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen. Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously.
Hast du dir schon einmal Urlaub genommen? Have you ever taken a vacation?
Stimmt es, dass Sie Ihren Hund mit ins Büro genommen haben? Is it true that you brought your dog to the office?
Ich hab die Fernstraße 58 genommen. I took Highway 58.
Mary hat die „Pille danach‟ genommen. Mary took the "morning after" pill.
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.