Sentence examples of "weiter entwickeln" in German

<>
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden. The mind should be developed along with the body.
Was heißt es, eine solide Architektur zu entwickeln? What does it mean to develop a sound architecture?
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Ich würde gern diesen Film entwickeln lassen. I'd like to have this film processed.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln. We must develop renewable energy sources.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Was heißt es, eine Klangarchitektur zu entwickeln? What does it mean to develop a sound architecture?
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln? In which direction will Syria develop after the regime change?
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln. We must develop renewable energy sources.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln. The Pirate Party could mature into a political driving force.
Er trank weiter unter Missachtung der Warnungen seinen Arztes. He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.