Sentence examples of "unabhängigen" in German

<>
Translations: all17 independent17
Jeder hat bei der Feststellung seiner Rechte und Pflichten sowie bei einer gegen ihn erhobenen strafrechtlichen Beschuldigung in voller Gleichheit Anspruch auf ein gerechtes und öffentliches Verfahren vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Sie ist eine unabhängige Denkerin. She's an independent thinker.
Er ist ein unabhängiger Denker. He's an independent thinker.
Wann wurde Amerika unabhängig von England? When did America become independent of England?
Mit dem Vertrag wurde Texas unabhängig. The treaty made Texas independent.
Ich bin wirtschaftlich unabhängig von meinen Eltern. I am economically independent of my parents.
Nun bin ich von meinem Vater unabhängig. I am now independent of my father.
Er ist von seinen Eltern finanziell unabhängig. He is economically independent of his parents.
Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
John wollte vollkommen unabhängig von seinen Eltern sein. John wanted to be completely independent of his parents.
Er ist wirtschaftlich nicht unabhängig von seinen Eltern. He is not economically independent of his parents.
John hofft von seinen Eltern unabhängig zu werden. John hopes to be independent of his parents.
Tom und Bill gelangten unabhängig voneinander zur selben Schlussfolgerung. Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein. I advised him to be independent of his parents.
In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist. In a democracy, it is important that the press be independent.
Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein. You lean on your parents too much. You must be more independent.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.