Sentence examples of "so dass" in German

<>
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Drink everything up, so that nothing remains inside.
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte. She waved both her hands so that he could find her.
Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht. Make sure you stick together so no one gets lost.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Der Professor sprach übermäßig schnell, so dass ihn keiner verstehen konnte. The professor spoke too fast for anyone to understand.
Ich arbeitete so hart ich konnte, so dass ich nicht durchfiel. I worked as hard as I could so I didn't fail.
Wir haben die Arbeit beendet, so dass wir ebenfalls nach Hause gehen können. We've finished the work, so we may as well go home.
Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte. Tom ate the last slice of bread so Mary had nothing to eat.
Das Messer war so stumpf, so dass ich mit ihm das Fleisch nicht schneiden konnte, und daher musste ich mein Taschenmesser benutzen. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, so dass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich. This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid. I had no notion that you were coming.
Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Die Leute sagten, dass er verrückt ist. People said that he is insane.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. I am positive that he is wrong.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. I suggest that we go out on Friday.
Sie hatte nicht versprochen, dass sie wieder herkommt. She did not promise to come here again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.