Ejemplos del uso de "sich erfreuen" en alemán

<>
Sie erfreuen sich ihrer gegenseitigen Gesellschaft. They enjoy one another's company.
Einige mögen Volleyball spielen, andere erfreut Tennis. Some people like volleyball, others enjoy tennis.
Hawaii erfreut mit gutem Wetter das ganze Jahr über. Hawaii enjoys good weather the year round.
Sie erfreuen sich einer an der Gesellschaft mit dem anderen. They enjoy one another's company.
Ich erfreute mich mein ganzes Leben an einer guten Gesundheit. I've enjoyed good health all my life.
Die Japaner erfreut der Gesang der Vögel und die Töne der Insekten. The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen. But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit. The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Der Musiker erfreut sich sowohl in Japan als auch in Amerika großer Beliebtheit. The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben der Gemeinschaft frei teilzunehmen, sich an den Künsten zu erfreuen und am wissenschaftlichen Fortschritt und dessen Errungenschaften teilzuhaben. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Mache immer das Richtige. Das wird einige erfreuen und den Rest erstaunen lassen. Always do right. This will gratify some people and astonish the rest.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Wir spielten Schach nicht so sehr um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen. We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wo sie auch leben mag, sie wird immer ihre Umgebung erfreuen. Live where she may, she always enjoys her surroundings.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.