Sentence examples of "sich aussterben" in German

<>
Diese Sitte ist schon lange ausgestorben. This custom became extinct a long time ago.
Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben. Dinosaurs died out a very long time ago.
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben. It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Viele Insektenarten sind vom Aussterben bedroht. Many species of insects are on the verge of extinction.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Elefanten sind vom Aussterben bedroht. Elephants are in danger of dying out.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie sind vom Aussterben bedroht. They are in danger of extinction.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht. Some wild animals are on the verge of extinction.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Imogen aus dem Internet hat eine bahnbrechende Klassifikation von dreißig verschiedenen Arten von Chatsprech erstellt, von denen einige inzwischen mit dem Aussterben rechnen müssen. Imogen of the Internet has created a seminal classification of thirty distinct varieties of chatspeak, some now facing linguistic extinction.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Diese Vogelart soll vom Aussterben bedroht sein. That species of bird is said to be in danger of dying out.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Das Aussterben ist ein Teil der Evolution. Extinction is part of evolution.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Viele der ungefähr siebentausend Sprachen der Welt werden nur von ein paar Handvoll lebender Leute gesprochen und sind vom Aussterben bedroht. Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Es ist seltsam, wie Esperanto-Aktivisten immer noch auf Volapük herumhacken, wo doch Esperanto im Laufe von hundert Jahren Volapük fast bis zu dessen Aussterben überflügelt hat. It's funny how Esperanto activists still engage in Volapük bashing even though Esperanto has outperformed Volapük to near-extinction over the course of a hundred years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.