Sentence examples of "sich Regie führen" in German

<>
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen. I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. An apparently small event may lead to a great result.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen. These gases can lead to global warming.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch. Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.