Beispiele für die Verwendung von "sich Überraschung bereiten" im Deutschen

<>
Ich möchte dir keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Das ist keine große Überraschung, oder? It's not much of a surprise, is it?
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Ich möchte euch keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung. The news that she got divorced was a big surprise.
Am besten bereiten wir uns auf die Prüfung vor. We had better begin to prepare for the test.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Das ist eine Überraschung. It's a surprise.
Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Zu meiner Überraschung heiratete er eine sehr schöne Schauspielerin. To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
Bücher bereiten uns viel Vergnügen. We derive a lot of pleasure from books.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Es ist eine Überraschung. It's a surprise.
Bitte bereiten Sie sich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.