Exemples d'utilisation de "kurz vor" en allemand

<>
Wir hatten einen Unfall kurz vor dem Schauspiel. We got into an accident shortly before the play.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes. Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
Sie war kurz vor dem Ertrinken. She almost drowned.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. He came home at almost midnight.
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. The cherry trees are getting ready to bloom.
Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung. This building is near completion.
Der Hochspannungsmast stand kurz vor dem Zusammenbruch. The pylon was about to collapse.
Der Nikkei-Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung. The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
Das Leben ist sehr kurz. Life is very short.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Beware the wolf in sheep's clothing.
Sie war kurz davor, im Schnee zu erfrieren. She almost froze to death in the snow.
Vor schlechtem Wetter konnte ich nicht hinaus. I couldn't go out on account of the bad weather.
Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen. He had his hair cut short.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet. To make a long story short, he married his first love.
Ihr Gesicht war lebhaft vor Freude. Her face was animated by joy.
Kurz, die Moralen sind auch nur eine Zeichensprache der Affekte. In short, systems of morals are only a sign-language of the emotions.
Es geschah vor mehr als drei Tagen. It happened more than three days ago.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Sie hat große Angst vor Hunden. She is very much afraid of dogs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !