Beispiele für die Verwendung von "in Betracht gezogen" im Deutschen

<>
Dies sollte in Betracht gezogen werden. This is something to consider.
Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen. I didn't consider the subject seriously.
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war. We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Du musst sein Alter in Betracht ziehen. You must take his age into account.
Ihr Zahn muss gezogen werden. Your tooth must be extracted.
Er ist letzten Monat nach Tokio gezogen. He moved to Tokyo last month.
Sie sind vor drei Jahren hierhin gezogen. They moved here three years ago.
Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen. The dentist pulled my bad tooth.
Tom kann sich nicht erinnern, wann Mary nach Boston gezogen ist. Tom can't remember when Mary moved to Boston.
Ich kann mich nicht erinnern, wann er nach Boston gezogen ist. I can't remember when he moved to Boston.
Dein Zahn muss gezogen werden. Your tooth must be extracted.
Es ist fünf Jahre her, dass wir hierher gezogen sind. It is five years since we moved here.
Ich habe den kürzeren gezogen. I got the short straw.
Wann bist du nach Berlin gezogen? When did you move to Berlin?
Zwei Monate sind es nun schon, seit er nach Frankreich gezogen ist. Two months have passed since he left for France.
Wir sind im letzten Herbst nach New York gezogen. We moved to New York last fall.
Sie bekam einen faulen Zahn gezogen. She had a bad tooth taken out.
Er ist mit seiner Frau nach Istanbul gezogen. He moved with his wife to Istanbul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.