Exemples d'utilisation de "geschieht" en allemand

<>
Wie kann ich verhindern, dass das geschieht? How can I prevent this from happening?
So etwas geschieht nicht oft. This kind of thing doesn't occur very often.
Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. Don't change your plans, whatever happens.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht. I will stand by you whatever happens.
Egal was geschieht, du mußt um neun hier sein. No matter what happens, you must be here by nine.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Es geschah am 1. Mai. It happened on the 1st of May.
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Earthquakes may occur at any moment.
Gestern Abend geschah etwas Seltsames. A strange thing happened last night.
Verkehrsunfälle geschehen öfter an Regentagen. Traffic accidents are likely to occur on rainy days.
Was geschah an der Kreuzung? What happened at that crossing?
Ein heftiges Erdbeben geschah in Tokio. A big earthquake occurred in Tokyo.
Was wird mit ihr geschehen? What will happen to her?
Es ist nichts Besonderes geschehen. Nothing special happened.
Tom weiß nicht, was Mary geschah. Tom doesn't know what happened to Mary.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. The accident happened two hours ago.
Niemand weiß, was demnächst geschehen wird. Nobody knows what will happen next.
Ich frage mich, was geschehen wird. I wonder what will happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !