Sentence examples of "denkt daran" in German

<>
Bitte denkt daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Bitte denkt daran, uns dieses Wochenende zu besuchen. Please remember to come and see us this weekend.
Denke daran, du bist schwanger. Remember, you're pregnant.
Bitte denk daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Ich muss daran denken, den Brief abzuschicken. I must remember to mail the letter.
Habt ihr daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Haben Sie daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Hast du daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen! Remember that we are all in the same boat.
Jetzt denk daran, dass du nicht rauchst in ihrem Auto. Now remember, you must not smoke in her car.
Er denkt daran, zur See zu fahren. He is thinking of going to sea.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran. She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got.
Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten. The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden.
Ich kann mich nicht daran erinnern, für die Arbeit bezahlt worden zu sein. I don't remember getting paid for the work.
Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt. I'm not as stupid as you think I am.
Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her. I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
Ich hab keine Ahnung, was der Kerl sich denkt. I have no idea what that guy is thinking.
Ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern. I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Lass dich durch nichts daran hindern, Erfolg zu haben. Don't let anything stand between you and success.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.