Beispiele für die Verwendung von "bestehen lassen" im Deutschen

<>
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. There is little chance of success.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität. Here at Siemens, we insist on the very highest quality.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Sein Ziel ist, den Test zu bestehen. His object is to pass the test.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Wenn du dich anstrengst, wirst du das Examen bestehen. If you work hard, you'll pass your exam.
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde. I'm sure that tomorrow I'm not going to pass my exam.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen. He couldn't pass the entrance examination.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen. He made every effort to pass the exam.
Du musst dein Zimmer aufgeräumt lassen. You must keep your room tidy.
Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien. The two families have very close ties.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Let the sugar caramelise.
Die Chancen sind so, dass du den Test bestehen kannst. The chances are that you can pass the test.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Er lernt eifrig, so dass er die Aufnahmeprüfung bestehen kann. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.