Exemples d'utilisation de "basieren" en allemand

<>
Traductions: tous10 base10
Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren. The relationship between husband and wife should be based on love.
Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Seine Theorie basiert auf Fakten. His theory is based on fact.
Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten. This story is based on actual events.
Seine Theorie basiert auf vielen Fakten. His theory is based on many facts.
Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung. Science is based on very careful observations.
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. Taxation is based on income.
Die Geschichte basiert auf seiner eigenen Erfahrung. The story is based on his own experience.
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Die klassische Periodisierung der Geschichtswissenschaft in Antike, Mittelalter und Neuzeit basiert auf einem eurozentrischen Weltbild. The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !