Sentence examples of "aber sicher" in German

<>
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. Heaven's vengeance is slow but sure.
Aber sicher doch! Of course!
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.
Tom und Maria haben um die zwanzig Kinder, sind sich aber der genauen Zahl nicht sicher. Tom and Mary have about 20 children, but they're not quite sure of the exact number.
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher. Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former.
Er war gestresst, sicher, aber gesund. He was stressed, certainly, but sane.
Wir sind nicht sicher, aber sie hat Recht. We are not sure, but she is right.
Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht. I waited for hours, but she didn't show up.
Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend. If he finds out, certainly he will be very angry.
Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens. He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. I am positive that he is wrong.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Ich bin sicher, dass deine Eltern sehr stolz auf dich sind. I'm sure that your parents are very proud of you.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Es ist sicher, dass der Goldpreis steigen wird. It is certain that the price of gold will go up.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren. It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Er hat zwar Geld, aber er ist nicht glücklich. He has money, but he's not happy.
Ich weiß seine Adresse nicht sicher. I don't know his address for certain.
Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug. Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.