Sentence examples of "Ende der Seite" in German

<>
Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite. Read the note at the bottom of the page.
Lies die Notiz am Ende der Seite. Read the note at the bottom of the page.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt. There is a post office at the end of the street.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen. Footnotes are notes at the foot of a page.
Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen. We are to pay back the money within the week.
Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg. A car lying on its side blocked the passage.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Er war immer auf der Seite des Volkes. He was always on the people's side.
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode. The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Ich stehe auf der Seite der Demokratie. I am on the side of democracy.
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße. Our teacher lives at the extreme end of the street.
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte. Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Propheten sagen seit Jahrhunderten das Ende der Welt voraus. Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Bis Ende der Woche. Until the end of the week.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit. No one noticed her absence until the end of the meeting.
Das ist das Ende der Welt, wie wir sie kannten. This is the end of the world as we know it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.