Sentence examples of "Ende bereiten" in German

<>
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Ich möchte dir keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Er näherte sich seinem Ende. He was nearing his end.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Am Ende lag sie an der Spitze. She came out on top.
Ich möchte euch keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Können Sie es an diesem Ende festhalten? Will you please hold this edge?
Am besten bereiten wir uns auf die Prüfung vor. We had better begin to prepare for the test.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt. There is a post office at the end of the street.
Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Die Erzählung näherte sich einem Ende. The story drew to a conclusion.
Bücher bereiten uns viel Vergnügen. We derive a lot of pleasure from books.
Am Ende war es besser, als ich es erwartet hatte. That ended better than I expected.
Bitte bereiten Sie sich auf die Reise vor. Please prepare for the trip.
Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist. She left for Paris at the end of last month.
Ich hätte gerne, dass du damit anfängst das Essen zu bereiten, sobald du damit fertig bist. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig. At the end of the party, only two guests remained.
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Her mother was busy cooking dinner.
Er brachte die Arbeit zu Ende um den Preis seiner Gesundheit. He finished the work at the expense of his health.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.