Sentence examples of "zone demi désertique" in French

<>
Cette zone était calme. The area was quiet.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
La chasse est interdite dans cette zone. Hunting is prohibited in this area.
J'ai une réservation pour six heures et demi. I have a reservation for six-thirty.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.
La classe ne commence pas avant huit heures et demi. Class doesn't begin until eight-thirty.
Les voleurs à la tire peuvent opérer dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné. The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.
Nous sommes tombés sur une très jolie lagune bleue dans la zone la plus éloignée de l'île. We found a beautiful, blue lagoon on the far side of the island.
Combien pour un demi kilo ? How much for half a kilo?
Elle veut étendre la zone non-fumeurs. She wants to extend the no-smoking area.
Une fois le travail fini, habituellement vers cinq heures et demi, je rentre à la maison dîner. Once the work is done, usually around half past five, I come home to have dinner.
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone. It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area.
Je ne peux considérer ma femme que comme un animal à demi paralysé. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Cette zone est interdite. This area is off-limits.
Il commença son repas en buvant un demi verre de bière. He began his meal by drinking half a glass of ale.
Il se peut que des voleurs à la tire opèrent dans cette zone. Pickpockets may operate in this area.
Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi ! There's nothing worse than doing things by halves!!
Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer. After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
La classe commence le matin à huit heures et demi. School begins at 8:30 a.m.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.