Sentence examples of "tir avec la planche" in French

<>
Il souleva un coté de la planche. He lifted a side of the board.
Jane a fait un effort pour être gentille avec la nouvelle fille. Jane went out of her way to be nice to the new girl.
Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau. We have enough on our plate at the office.
Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine. A tight belt will interfere with circulation of the blood.
Il planta des clous dans la planche. He hammered nails into the plank.
Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture. Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Qu'elle les ai affabulés n'est pas plus incohérent avec la probabilité qu'elle devrait nous dire, comme elle l'a fait, qu'elle pouvait réaliser et a réalisé des miracles. That she did fabricate them is not more inconsistent with probability, than that she should tell us, as she has done, that she could and did work miracles.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Bleeding from her little finger, the nymphomaniac started a hot pursuit with the cops on a stolen raft.
Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main. When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Conduisez avec la plus grande prudence. Drive with the utmost care.
L'un des plus grands chapitres de l'histoire de la musique occidentale se conclut avec la mort de Beethoven. One of the greatest chapters in the history of western music came to a close with the death of Beethoven.
La France était en guerre avec la Russie. France was at war with Russia.
Le prix varie avec la demande. The price varies with demand.
Le Japon a conclu une alliance avec la France juste avant la guerre. Japan entered into an alliance with France just before the war.
Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï. Live your life with the precision of a Samurai.
Les Japonais vivent en harmonie avec la nature. The Japanese live in harmony with nature.
L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté. Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.