Exemples d'utilisation de "sentit" en français

<>
L'officier de police en service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Il sentit son cœur battre vite. He felt his heart beating fast.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Il sentit que c'était son devoir de partir. He felt it was his duty to go.
Il sentit que c'était son devoir d'y aller. He felt it was his duty to go.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe. She felt something crawl up her leg.
Le pêcheur sentit une forte résistance au bout de la ligne. The angler felt a strong tug on the line.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Une rose, ça sent bon. A rose smells sweet.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !