Sentence examples of "selon toute apparence" in French

<>
Selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après-midi. In all likelihood, it will rain this afternoon.
Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber. In all probability, the cabinet will fall.
Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt. According to all probability, no language is totally free of loan words.
Selon toute probabilité, nous arriverons avant eux. In all probability, we shall arrive before them.
Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses. Yet, with all this strange appearance of humility, and this contempt for human reason, he ventures into the boldest presumptions.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. You shouldn't judge a person by his looks.
Ne jugez pas un homme sur son apparence. Don't judge a man from the way he looks.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Don't judge people by their appearance.
Selon l'Oxford English Dictionary, le mot "set" a 430 significations ou acceptations différentes. According to the Oxford English Dictionary, the word 'set' has 430 different meanings or senses.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
Il ne faut pas juger une personne à son apparence. Don't judge a person by his appearance.
Ce qu'elles ont fait ensuite a été mauvais, même selon mes normes. What they did next was bad, even by my standards.
Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite. Tom has known Mary since she was a little girl.
De plus en plus de jeunes gens ont recours à la chirurgie pour améliorer leur apparence physique. More and more young people are going under the knife to improve their physical appearance.
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital. According to our teacher, she entered the hospital.
J'ai joué au tennis pendant toute l'année. I play tennis all the year around.
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire. Gauge queens constantly up the ante in order to assert their commitment to a counter cultural look.
Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.