Sentence examples of "se trouver ci-joint" in French

<>
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Sally continuait à se trouver des excuses et incriminait le chien. Sally continued to make excuses and blamed the dog.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la chambre. My book has to be somewhere in the room.
Les théoriciens conjecturèrent que des formes de vie très avancées par rapport à l'humanité pouvaient se trouver hors de vue. Theorists theorized that lifeforms far advanced of humanity may be hidden from view.
Des histoires comme Cendrillon peuvent se trouver en Chine, au Japon, et dans n'importe quel pays du monde. Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
Se trouver les yeux dans les yeux avec un dinosaure était une expérience amusante. Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver. She knew to an inch where everything should be.
J'ai joint votre bon de commande. I have enclosed your order form.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
J'ai joint un fichier Microsoft Excel. I have attached a Microsoft Excel file.
Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit. I'm sure it'll be easy to find a place.
Heureux celui qui joint la santé à l’intelligence. Health and intellect are the two blessings of life.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Scientists began to find answers to these questions.
Le pont joint les deux villes. The bridge connects the two cities.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. I can't come up with a good idea.
Voir fichier joint See attached file
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision. In the end, I found out what was wrong with my TV.
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais. I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.