Beispiele für die Verwendung von "se pleurer sans bruit" im Französischen

<>
À ma grande surprise, la porte s'ouvrit sans bruit. Much to my surprise, the door opened noiselessly.
Mange ta soupe sans faire de bruit. Have your soup without making noise.
Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer. You cannot read this novel without crying.
Je ne peux entendre une histoire comme celle-ci sans pleurer. I cannot hear such a story without weeping.
Mon voisin s'est plaint du bruit. My neighbor complained about the noise.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Je vais aller pleurer au lit. I'll go crying to bed.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit. We can't sleep because of the noise.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Elle lui demanda pourquoi il était en train de pleurer, mais il ne répondit pas. She asked him why he was crying, but he didn't answer.
Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit. Birds flew away at the sound.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Ses yeux étaient rouges à force de pleurer. Her eyes were red from crying.
Je n'arrive à étudier nulle part chez moi; il y a trop de bruit. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer. As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Moins de bruit, s'il vous plait. Less noise, please.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Il essaya de la consoler, mais elle n'arrêtait pas de pleurer. He tried to comfort her, but she kept crying.
Je ne peux plus supporter ce bruit. I can't put up with that noise any longer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.