Exemplos de uso de "se laisser traîner les choses" em francês

<>
Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ? Does doing things in this way have a benefit?
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme. When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
Les choses ne vont qu'empirer. Things are only going to get worse.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Les choses se sont déroulées très rapidement. Things happened very quickly.
Les choses ne sont pas si simples. Things are not that simple.
Ne laissez pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Les choses ont changé. Things have changed.
Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux. I am sure the condition will turn for the better.
Tu dois prendre les choses telles qu'elles sont. You must take things as they are.
Toutes les choses ont une fin. Whatever has a beginning also has an end.
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables. Men do not differ much about what things they will call evils; they differ enormously about what evils they will call excusable.
J'ai soigneusement noté toutes les choses que le professeur avait dites. I carefully took down everything that my teacher said.
Ne laisse pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Je me suis toujours efforcé de peindre les choses telles qu'elles sont. I always make it a point to paint things as they are.
Les choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent. Things aren't always as they appear.
Toutes les choses que j'ai achetées sont déjà arrivées. All the things I bought have already arrived.
Désormais, les choses vont changer, pour le pire. From here on out things are going to change, for the worse.
Les choses ne seraient plus jamais pareilles. Things would never be the same.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.