Exemples d'utilisation de "se devoir une fière chandelle" en français
Je te dois une fière chandelle de m'avoir sorti de ce pétrin.
I owe you a big one for getting me out of the jam.
Il ne croit jamais devoir payer plus pour une chose qu'il n'est nécessaire.
He never believes in paying any more for a thing than is necessary.
Je tentai de lui expliquer le devoir d'algèbre, mais ça rentra juste par une oreille et ça ressortit pas l'autre.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other.
C'est une offre tentante mais je crains de devoir vous la décliner.
It's a tempting offer but I'm afraid I'm going to have to turn you down.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir.
Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
En Allemagne, il y a une superstition comme quoi si on allume une cigarette à l'aide d'une chandelle, un marin mourra en mer.
In Germany, there's a superstition that if you light a cigarette off a candle, a sailor will die at sea.
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
He had just finished his homework when the clock struck ten.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial.
The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité