Sentence examples of "s'être en progrès" in French

<>
Elle a fait d'incroyables progrès en anglais dernièrement. She has recently made remarkable progress in English.
Sa santé a l'air de s'être considérablement améliorée dernièrement. Her health seems to have improved considerably of late.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens. Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Je ne peux lui pardonner de s'être comporté comme cela. I can't forgive him for behaving like that.
Ton anglais fait des progrès. Your English is improving.
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps. He has recently made remarkable progress in English.
"-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "-Non, je l'ignore", répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : "-Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ?" "-Hum, on dirait un Cephalotaxus", dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : "-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons. And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède. He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy.
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais. My sister has made remarkable progress in English.
Il n'y a guère de gens qui ne soient honteux de s'être aimés quand ils ne s'aiment plus. There are few who are not embarrassed to have been in love once they don't love each other anymore.
Il fait de gros progrès en anglais. He is making great progress in English.
Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque". People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Notre progrès a été tenu en échec. Our progress was put in check.
Il ne montre pas de signe de progrès. He shows no mark of progress.
Les études comparatives font maintenant des progrès rapides. Comparative studies now made rapid progress.
Elle fait des progrès en chinois. She is progressing in Chinese.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.