Sentence examples of "reprendre courage" in French

<>
Elle montra son courage face au danger. She showed her courage in the face of danger.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Even though he was exhausted, he had to go back to work.
J'ai été étonné par son courage. I marveled at his courage.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées. Cheer up John. There are more fish in the sea.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture. I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. After a slow summer season, business began to pick up.
Je n'ai pas encore réuni le courage de le lui dire. I haven't worked up the courage to tell her yet.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
Je crois que Tom n'a pas le courage de contredire Mary. I think Tom doesn't have the courage to oppose Mary.
Je vais reprendre l'affaire de mon père. I am to take over my father's business.
L'officier insuffla du courage à ses hommes. The officer inspired his men to be brave.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Je ne peux qu'admirer son courage. I cannot but admire his courage.
Le moment où la réunion va reprendre est incertain. It is not clear when the meeting will open again.
Son courage lui valut la renommée. His courage won him fame.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. It took courage to sail across the Pacific single-handed.
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.