Exemples d'utilisation de "plus tard que de coutume" en français

<>
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Je me suis couché un peu plus tard que d'habitude. I went to bed a little later than usual.
Ce n'est que bien plus tard que j'ai compris l'importance de l'éducation des enfants. It was only much later that I came to understand the importance of child education.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement. I later realized that Beijing people walk slowly.
Il est plus tard que tu ne penses. It's later than you think.
Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours. I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. I feel like going out rather than staying at home today.
Discutons de ce problème plus tard. Let's discuss that problem later.
Mieux vaut tard que jamais. Better late than never.
On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie. Nothing but grass was to be seen in the prairie.
Elle lui a demandé de l'appeler plus tard, mais il a oublié. She asked him to call her later, but he forgot to.
Il vaut mieux tard que jamais. Better late than never.
Je préfère marcher que de prendre un taxi. I would rather walk than go by taxi.
Nous avons dû remettre la réunion à plus tard. We had to put off the meeting.
Il n'a jamais remis quoi que de soit qu'il avait à faire. He never puts off anything he has to do.
Rappelle-moi plus tard. Remind me later.
Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là. I'd rather stay home than go out in this weather.
Je vous fais savoir plus tard. I'll let you know later.
Je préfère sortir que de rester à la maison. I prefer going out to staying at home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !