Sentence examples of "permis de construire" in French

<>
Si tu veux construire quelque chose en l'air, c'est toujours mieux de construire des châteaux que des châteaux de cartes. If you are going to build something in the air it is always better to build castles than houses of cards.
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée. A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Tu es trop jeune encore pour obtenir un permis de conduire. You are still so young that you cannot get a driver's license.
Mon père a acheté du terrain avec l'intention de construire une maison. My father has bought land with a view to building a house.
Votre permis de conduire a expiré. Your driver's license has expired.
Combien d'années cela a-t-il pris de construire les pyramides ? How many years did it take to build the pyramids?
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit. The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
Jamais je n'envisagerais de construire une maison dans ce coin. I would never consider building a house in this area.
Je me suis permis de l'appeler. I took the liberty of calling her.
Ça m'a coûté beaucoup d'argent de construire une nouvelle maison. It cost me a lot of money to build a new house.
L'employé de bureau demanda "Puis-je voir votre permis de conduire comme justificatif d'identité, s'il vous plaît ?" "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse. Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix. An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
On peut obtenir un permis de conduire après avoir eu dix-huit ans. You can get a car license after you turn eighteen.
Disposes-tu d'un permis de chasse ? Do you have a hunting license?
Ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas. My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.
Puis-je voir votre permis de conduire ? Can I see your driving license?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.