Beispiele für die Verwendung von "passation autoritaire de contrat" im Französischen

<>
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Le capitalisme d'état pouvait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
Tu es autoritaire, non ? You're being bossy, aren't you?
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat. Experts will now pore over the fine print of the contract.
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage. We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule. I have to check and see what the contract says.
Le contrat a été conclu. The contract has been concluded.
Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat. The aggressive man urged me to sign the contract.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. You must look over the contract before you sign it.
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>. Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
L'actrice déchira son contrat avec colère. The actress tore up her contract angrily.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Look over the contract well, before you sign it.
Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat. That was, as it were, part of the job.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Don't faint! Not until you sign the contract.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Look over the contract well, before you sign it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.