Sentence examples of "ont" in French with translation "feel"

<>
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade. These mushrooms have a revulsive effect. If you drink alcohol after having eaten them, you will feel very sick.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Elle avait envie de danser. She felt like dancing.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Elle eut envie de danser. She felt like dancing.
J'ai eu exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
J'ai eu exactement le même sentiment. I had the exact same feeling.
Ayant froid, j'ai allumé le radiateur. Feeling chilly, I turned on the heater.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
Elle n'a pas eu envie de déjeuner. She didn't feel like eating lunch.
J'imagine ce que vous avez dû ressentir. I can imagine how you felt.
Le chauffeur a eu envie de prendre du repos. The driver felt like taking a rest.
Je suis désolé qu'elle ait raté son examen. I feel badly that she failed her test.
Je me sens rafraîchi après avoir pris un bain. I felt quite refreshed after taking a bath.
Quand elle entendit ça, elle eut envie de pleurer. When she heard that, she felt like crying.
Elle est tombée comme si elle avait vu un fantôme. She felt as if she had seen a ghost.
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. I felt my heart pound after running a little.
Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence. I felt myself insulted when he kept silence.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.