Beispiele für die Verwendung von "obtint" im Französischen

<>
Il obtint le premier prix. He got the first prize.
Il en obtint davantage qu'il en négocia. He got more than he bargained for.
Elle obtint qu'il fasse tout ce qu'elle voulait. She got him to do anything she wanted him to do.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Combien devraient-ils en obtenir ? How much should they get?
Vous avez obtenu plus que moi. You obtained more than me.
Il devrait obtenir une bourse d'étude. He is likely to win the scholarship.
La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen. Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
J'en ai obtenu un ! I got one!
Perry a obtenu de lui de précieuses informations. Perry obtained precious information from him.
Où puis-je obtenir un billet ? Where can I get a ticket?
Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ? Where can I obtain a map of Europe?
Penses-tu à obtenir un emploi ? Are you thinking about getting a job?
Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur. Confessions obtained by torture are generally worthless.
Comment as-tu obtenu cet argent ? How did you get this money?
Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Il m'a obtenu quelques légumes. He got me some vegetables.
Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite. If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.
J'ai finalement obtenu le poste ! I finally got a job.
Les langues qui ont obtenu la translittération sur Tatoeba sont le japonais, le chinois, le shanghaïen, le géorgien et l'ouzbek. The languages that have obtained transliteration in the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.