Sentence examples of "modèle en dessous" in French

<>
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
Les gens en dessous de dix-huit ans ne se marient pas. People under 18 do not marry.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours. The temperature has been below freezing for several days.
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro. Thermometers often go below zero.
Je regardai la mer en dessous. I looked down at the sea.
Tom se cacha en dessous de la table. Tom hid under the table.
Il y a une pomme en dessous du bureau. There is an apple under the desk.
Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement. Daddy was in his office, under our flat.
La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant. The temperature has been below zero for many days now.
Son travail est en dessous de la moyenne. His work is below average.
Il le prit de dessous son manteau. He took it from beneath his coat.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler. Compared with the old model, this is far easier to handle.
Qui vit dans la chambre du dessous ? Who lives in the room below?
Sarkozy défendit un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Une touffe de cheveux apparaissait du dessous de sa casquette. A tuft of hair showed from underneath her cap.
Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien. A new model isn't necessarily any better than the older one.
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.