Sentence examples of "mis en évidence" in French

<>
Les radiographies ont mis en évidence que deux doigts étaient fracturés. The x-ray showed two broken fingers.
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure. It was the court's finding that the witness committed perjury.
Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution. I've made up my mind to come up with a better solution.
S'il vous plait mettez en évidence ce problème à la nouvelle réunion. Please bring the matter forward at the next meeting.
J'ai mis en gras les articles que j'ai trouvés intéressants. I've boldfaced the articles that I found interesting.
Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition. Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
Je l'ai mis en colère. I have made him angry.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie. The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Il a été mis en examen pour recel. He was charged with acquiring criminal property.
Le pare-brise d'une voiture a été mis en pièces. The front windshield of a car was smashed to pieces.
C'est pourquoi il s'est mis en colère. That's why he got angry.
Il a mis en marche la machine. He put the machine in motion.
Ce qu'elle a dit l'a mis en colère. What she said made him angry.
L'enquête de la police a mis en lumière leur vie secrète. The investigation by the police brought their secret life to light.
Il s'est mis en colère. He got angry.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Ce qu'il a dit nous a mis en colère. What he said made us angry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.