Sentence examples of "milieu familial normal" in French

<>
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Il s'est évanoui au milieu de son discours. He fainted in the midst of his speech.
Tu es parfaitement normal. You're perfectly normal.
Il quittera bientôt le toit familial. He leaves the parental roof soon.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. The tiger laid in the middle of the cage.
« Je n'arrive pas à croire qu'ils dorment ensemble ! » « Pourquoi pas ? Il est parfaitement normal d'emmener un ours en peluche au lit avec soi. » "I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial. When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
Le Kansas est pile poil au milieu des USA. Kansas is smack dab in the middle of the US.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop. I'm quite a normal guy who has many hobbies, maybe too many.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Elle a dansé au milieu du feu. She danced in the fire.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
On lui a fait la poche au milieu de la foule. He had his pocket picked in the crowd.
Je ne rêve jamais, est-ce normal ? I never dream. Is that normal?
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Je suis juste un employé de bureau normal. I'm just a regular office worker.
Incroyable, l'un des étudiants s'est levé et a montré ses fesses au doyen en plein milieu de son discours. Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech.
Ton pouls est normal. Your pulse is normal.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
C'est un type qui a l'air normal. He's an ordinary looking guy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.