Ejemplos del uso de "manière de vivre" en francés

<>
C'est difficile pour un vieil homme de changer sa manière de vivre. It's hard for an old man to change his way of living.
Êtes-vous fatiguée de vivre ? Are you tired of living?
N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ? Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing?
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Je ne peux pas supporter sa manière de cracher. I can't put up with the way he spits.
Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare. You pay for the convenience of living near a station.
Connaissez-vous la manière de prononcer ce mot ? Do you know how to pronounce this word?
C'est difficile de vivre dans cette ville. It's difficult to live in this city.
Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Je suis vraiment fatiguée de vivre. I am really tired of living.
Je n'aime pas sa manière de rire. I dislike how he smiles.
Il est impossible de vivre sans eau. It is impossible to live without water.
À Singapour, une manière de punir les criminels est de les fouetter. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
Nous devons avoir une raison de vivre. We must have something to live for.
J'aime ta manière de marcher. I like the way you walk.
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir. Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Il est impossible de vivre sur cette île. It's impossible to live on that island.
J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens. I love how you think of other people's needs before your own.
Êtes-vous fatigués de vivre ? Are you tired of living?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.