Sentence examples of "la fin couronne l'œuvre" in French

<>
La fin couronne l'œuvre. The end crowns the work.
C'est la fin. This is the end.
À la fin, elle a eu une bonne idée. At last, she hit on a good idea.
À la fin de sa vie l'avare apprit à être généreux. Late in life the miser learned to be generous with money.
Vous n'êtes pas obligée d'attendre jusqu'à la fin. You don't have to wait until the end.
Elle rentre à la maison à la fin du mois. She is coming home at the end of this month.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. It is not the means which matters, it is the end.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe. The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Their contract is to run out at the end of this month.
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine. I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
Je mange habituellement un dessert à la fin du dîner. I usually have dessert after dinner.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci. My driver's license expires at the end of this month.
À la fin du discours elle répéta le mot. At the end of the speech she repeated the word.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
J'ai des douleurs vers la fin de la miction. I have pain toward the end of urination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.