Ejemplos del uso de "imaginé" en francés

<>
Je n'ai jamais imaginé te rencontrer ici. I never imagined meeting you here.
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait. She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Je n'avais jamais imaginé quelque chose comme cela. I never imagined anything like this.
Je n'ai imaginé que je travaillerai pour toi. I never imagined I'd be working for you.
Je n'ai imaginé que je travaillerai pour vous. I never imagined I'd be working for you.
Je n'ai jamais imaginé qu'il me ferait ça. I never imagined he'd do that to me.
Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais. I never for a moment imagined that I would win.
Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions un jour ainsi. I never imagined we'd end up like this.
Je ne me suis jamais imaginé aller chez moi si tôt. I never imagined myself going home so early.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui. I never imagined we'd be talking about this topic today.
Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête. I never imagined so many people would come to my party.
Je ne m'étais jamais imaginé que je ressentirais cela à ton égard. I never imagined I'd feel this way about you.
Je ne m'étais jamais imaginé que je me sentirais ainsi à ton égard. I never imagined I'd feel this way about you.
Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire. I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Je n'ai jamais imaginé que nous serions en train de discuter de ce sujet aujourd'hui. I never imagined we'd be talking about this topic today.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète. I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités. I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.