Sentence examples of "guerre de Crimée" in French

<>
La guerre des tranchées caractérisa la guerre de 14-18. Trench warfare characterized the 1914-1918 War.
La guerre de 1812 avait commencé. The War of 1812 had begun.
Je me demande combien de chevaux sont morts durant la guerre de sécession. I wonder how many horses died during the Civil War.
Il a écrit un livre sur la guerre de Sécession. He wrote a book about the American Civil War.
Quand la Guerre de Trente Ans a-t-elle eu lieu ? When did the Thirty Years' War take place?
La guerre de Sécession est le thème central de ce livre. The American Civil War is the central theme of the book.
L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée. The Viking expansion from the 9th century onwards reached areas such as Normandy, Galicia, Andalusia, Sicily and Crimea.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre. Britain was not geared up for war then.
Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire. Few people, if any, could survive a nuclear war.
L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis. Iran proclaimed war against the US.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente. War results only in senseless and violent destruction.
La guerre les a privées de leur bonheur. The war deprived them of their happiness.
Elle a perdu son fils dans la guerre. She lost her son in the war.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941. I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
Leurs projects sont tombés à l'eau quand la guerre a éclaté. Their plans blew up when the war broke out.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Nous avons obtenu la nationalité Américaine après la Seconde Guerre mondiale. We became Americanized after World War II.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.