Sentence examples of "frappé d'une disqualification" in French

<>
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Il a frappé à la porte. He knocked on the door.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école. The tornado touched down two kilometers from my school.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée. The guy who hit you is at the front door.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Il a frappé doucement à la porte. He quietly knocked at the door.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo. An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Avec quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé. I don't blame you for hitting him.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Je l'ai frappé au menton. I hit him on the chin.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Par quoi avez-vous été frappé ? What did you get hit with?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.