Beispiele für die Verwendung von "fonctionnait" im Französischen

<>
Trouver une solution qui fonctionnait fut un processus expérimental. Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure. For some reason the microphone didn't work earlier.
À mon premier cours de C, je n'arrivais pas à comprendre le moindre truc en classe. Dieu merci j'ai obtenu d'un ami programmeur qu'il m'explique comment tout le machin fonctionnait. When I first took a C course, I couldn't understand a single thing explained in class. Thank God I got a friend of mine who's a programmer to explain to me how the whole caboodle works.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement. By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement. Most elevators operate automatically.
Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs. Some English adverbs function as adjectives.
Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ? Do you think you can manage to keep things going until I get back?
Cette pendule ne fonctionne pas. This clock isn't working.
La tondeuse à gazon a besoin d'essence pour fonctionner. The lawn mower needs gas to operate.
Le projecteur ne fonctionne pas. The projector doesn't work.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cet engin. I can't figure out how to operate this machine.
Cette horloge ne fonctionne pas. This clock isn't working.
Je n'arrive pas à comprendre comment faire fonctionner cette machine. I can't figure out how to operate this machine.
L'horloge ne fonctionne pas. The watch doesn't work.
Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire. We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
La radio ne fonctionne pas. The radio doesn't work.
Ça ne fonctionne pas encore. It doesn't work yet.
Mon GPS fonctionne très bien. My GPS works very well.
L'autre ne fonctionne pas. The other one doesn't work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.