Exemples d’usage de "fallait" en français avec traduction en anglais

<>
Il nous fallait abandonner notre plan. We had to abandon our plan.
Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle. You need not have worried about her so seriously.
Il fallait que mon oncle en soit informé. It was necessary that my uncle should be informed.
Il lui fallait accepter son destin. She had to accept her fate.
De nouveaux Russes, dis-tu ? Merveilleux ! C'est exactement ce qu'il nous fallait ! New Russians, you say? Wonderful! That's just what we need!
Pourquoi ne m'as pas tu dit qu'il était là? Il fallait que le susse le plus vite possible! Why didn't you tell me he was here? I had to know as soon as possible!
L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser. The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Il nous faudra composer avec. We'll have to deal with it.
Il faut nettoyer la baignoire. The bathtub needs to be cleaned.
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Il me faudra les aider. I will have to help them.
Il me faut les clefs. I need the keys.
Il faut que tu y ailles. It is necessary for you to go.
Il nous faudra le gérer. We'll have to deal with it.
Il faut que vous arrêtiez. You need to stop.
Il faut que tu commences maintenant. It is necessary for you to start now.
Il nous faudra faire avec. We'll have to deal with it.
Il lui faut une serviette. He needs a towel.
Il faut que tu arrêtes de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !