Sentence examples of "faire partie de golf" in French

<>
Je suis fier de faire partie de ce projet. I am proud to be a part of this project.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité. Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
J'aimerais faire partie de ton groupe. I'd like to join your group.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription". You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Elle l'a battu à mort avec un club de golf. She beat him to death with a golf club.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis. He was among those chosen.
Elle le battit à mort avec un club de golf. She beat him to death with a golf club.
Il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie. He lived abroad for much of his life.
Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé. My rich neighbors belong to a private golf club.
Il a perdu une grande partie de sa fortune en spéculant. He lost the greater part of his fortune in speculation.
Une partie de l'histoire est vraie. Part of the story is true.
Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Tu fais maintenant partie de l'élite. You are now among the elite.
Les riches devraient-ils être forcés à se séparer d'une partie de leur richesse afin d'aider les pauvres ? Should the rich be forced to part with some of their wealth in order to help the poor?
Ce rite fait partie de leur religion. This rite is part of their religion.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Tom fait partie de l'équipe de base-ball. Tom is on the baseball team.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.