Sentence examples of "faire dans un but désintéressé" in French

<>
J'ai un but, une tâche, disons le mot, une passion. Le métier d'écrire en est une violente et presque indestructible. I have an object, a task, let me say the word, a passion. The profession of writing is a violent and almost indestructible passion.
Que devraient-ils faire dans cette situation ? What should they do in this situation?
Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger. My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger.
Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre. I hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for.
Je veux séjourner dans un hôtel près de l'aéroport. I want to stay in a hotel near the airport.
Doit-il y avoir un but ? Does there need to be a goal?
Pour le moment, ma sœur est vendeuse dans un supermarché. For the time being, my sister is an assistant in a supermarket.
Tout le monde devrait avoir un but. Everybody should have a purpose.
Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage. I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format. As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.
M. Spencer travaille dans un magasin. Mr. Spencer works in a shop.
Nous avons séjourné dans un chouette hôtel. We stayed at a nice hotel.
Il semble que nous soyons tombé dans un piège. It looks like we fell into a trap.
Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ? Can we get to the moon in the near future?
Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue. Lets stop for a rest somewhere with a good view.
Pouvez-vous le mettre dans un paquet cadeau, s'il vous plait ? Could you please gift-wrap it please?
Je suis tombé amoureux dans un endroit improbable. I fell in love in an unlikely place.
Nous avons tous de l'intérêt pour l'histoire. Dans un sens, nous sommes tous historiens. All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci. I never expected to find such a nice hotel in a place like this.
Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident. I was told to inform you that your father was killed in an accident.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.