Usage examples of "faire appel" in French with translation to English

<>
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Tom a fait appel à un expert. Tom called in an expert.
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique. I appeal to you to contribute to the new clinic.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Les avocats de la défense ont fait appel à leur clémence. Defense lawyers appealed for mercy.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Vous pouvez passer gratuitement un appel d'ordinateur à ordinateur sur l'Internet ! You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
J'ai eu un appel de l'école aujourd'hui. I got a call from the school today.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!