Sentence examples of "expert à un domaine" in French

<>
Il possède un domaine à la campagne. He has an estate in the country.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Pourquoi s'arrêter à un baiser ? Why stop at a kiss?
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part. I didn't expect such a nice present from you.
Il a emprunté la voiture à un ami. He borrowed the car from his friend.
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur. You never listen. I might as well talk to the wall.
Je pensais justement à un nouveau travail. I was just thinking of a new job.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Cela ressemble à un oeuf. It looks like an egg.
Ça n'aurait pas pu venir à un meilleur moment. It couldn’t have come at a better time.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons. She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. These clothes are not appropriate for a cold winter day.
As-tu jamais triché à un examen ? Have you ever cheated on an exam?
Ce nuage ressemble pour moi à un lapin. That cloud looks like a rabbit to me.
Ces chaussures résisteront à un usage intensif. These shoes will stand up to hard use.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.