Sentence examples of "enraciné à un type" in French

<>
C'est un type paresseux. He is a lazy fellow.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
C'est un type qui a l'air ordinaire. He's an ordinary looking guy.
Pourquoi s'arrêter à un baiser ? Why stop at a kiss?
Un haiku est un type de poème. A haiku is one type of poem.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
C'est un type sur qui on peut compter. He's a stand-up guy.
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part. I didn't expect such a nice present from you.
C'est un type qui a l'air normal. He's an ordinary looking guy.
Il a emprunté la voiture à un ami. He borrowed the car from his friend.
Une baleine est un type de mammifère. A whale is a sort of mammal.
Tu n'écoutes jamais, c'est comme si je parlais à un mur. You never listen. I might as well talk to the wall.
Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste. There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
Je pensais justement à un nouveau travail. I was just thinking of a new job.
Tom est un type normal. Tom is a normal guy.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Même toi, tu es un type qui ne sait pas quand laisser tomber. Even you are a guy who doesn't know when to give up.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
C'est un type gentil et sympa. He is a kind and nice fellow.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.