Sentence examples of "en toute logique" in French

<>
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable. In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Il a quitté le bureau en toute hâte. He left the office in great haste.
On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité. It is safe to skate on this lake.
En toute probabilité, le président exercera un second mandat. In all likelihood, the president will serve a second term.
En toute chose, il faut considérer la fin. In everything, one should consider the end.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Modération en toute chose. Moderation in all things.
Je suis parti en courant en toute hâte. I ran away in a hurry.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété. A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
Je l'ai acquise en toute propriété. I bought this outright.
J'ai dû faire un discours en toute urgence I had to make a speech at short notice.
Je l'ai acquis en toute propriété. I bought this outright.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Elle dit que sa vie était tellement ennuyeuse. Ça paraît logique parce que tout ce qu'elle faisait était de regarder la télé toute la journée. She said that her life was so boring. It figures because all she did was watch TV all day.
Où est donc la logique là-dedans ? Where is the logic in that?
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Son point de vue est assez logique. His view is quite logical.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
Tu es quelqu'un de très logique. You have a very logical way of thinking.
Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite. Tom has known Mary since she was a little girl.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.